世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

違うのって英語でなんて言うの?

「違うの!」と否定するとき。 (会話例)「あなたがお皿を壊したんでしょ?」「違うの!犬が落としたんだよ」
default user icon
hyhoさん
2019/06/29 23:27
date icon
good icon

0

pv icon

3016

回答
  • No, I didn't!

  • I'm telling you, it wasn't me!

hyhoさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 . No, that's not true! (それは、嘘です) . No, I didn't! (=No, I didn't break it) (動詞+否定形) . I'm telling you, it wasn't me. (私ではなかったのよ) お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • No.

・「No.」 (意味)いいえ。 <例文>Did you break this?/No, the dog dropped it and it broke. It's not my fault. <訳>あなたがこれ壊したの?/違うよ、犬が落として壊れたんだよ。私のせいじゃないよ。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

3016

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3016

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら