〇〇なんじゃない?って英語でなんて言うの?
あーでもないこーでもないと議論していて、
〇〇なんじゃない?
と言うときの表現を教えて下さい。
〇〇, maybe? のような表現で表せたりするのでしょうか。
回答
-
maybe ○○
-
BE/DO not ○○?
こんにちは。質問ありがとうございます。
「○○なんじゃない?」はシチュエーションによって、色んな言い方があります。
maybeを使うのが一番単純かもしれません。
例
彼怪我したんじゃない?
Maybe he got hurt.
もうちょっと根拠があるばあいは、BE動詞かDO動詞とnotを組み合わせて表します。
例
彼は役者じゃなかったかな?
Isn’t he an actor?
例
(あなたは)(これに)アレルギーなんじゃないの?
Aren’t you allergic to this?
またの質問をお待ちしてます。