地方において高齢化が進んでいると言いたい時の「おいて」って英語で何ていうのですか?
ご質問ありがとうございます。
このような場合のおいては、inを使って表現します。
例)
In a rural area.
田舎では/において
In the region.
その地方では/において
お役に立てれば幸いです。
「〜において」という表現は、文脈によって異なる英語の言い方が適用されます。
"In" は場所や状況を示す際によく使われます。「地方において高齢化が進んでいる」という文の場合、"In rural areas, the population is aging." となります。この "in" は、「〜において」という意味を自然に表現します。
"Regarding" や "Concerning" は、特定のテーマや話題について述べる際に使えます。例えば、"Regarding the aging population in rural areas" のように使います。これらは「〜に関して」という意味合いを持ちます。
関連語:
- "With respect to" (〜に関して)
- "In terms of" (〜の点で)
- "In the context of" (〜の文脈で)