If I don't have anything else to eat, I eat umeboshi.
I only eat umeboshi when I don’t have anything else to eat.
If I don't have anything else to eat もし他に何も食べものがなかったら
If ~ , If の文は、その文の最後、後文の前に, コンマがいります
2) は、when を使いました、
I only eat umeboshi 梅干しだけ食べます
when I don’t have anything else to eat 食べ物が何もない’時’
この分の only は、それだけ、その事だけ という意味で、この文では、’梅干しを食べる事’が、’それだけ(その時だけ)だ’ と強調するので、梅干しは食べるものがない時’だけ’食べる という意味になります