間違ってるかもしれないけどって英語でなんて言うの?

軽いやりとりの中で
間違ってるかもしれないけど〜なんじゃないかな」と言いたい時、なんと言えばいいでしょう
female user icon
Miyukiさん
2019/12/05 18:34
date icon
good icon

2

pv icon

3456

回答
  • I'm not sure, but ~

    play icon

  • I may be mistaken buy ~

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

「間違ってるかもしれないけど~」という意味で一番よく使うフレーズはI’m not sure, but ~だと思います。I’m not sureは「定かではない」という意味です。
I may be mistaken, but ~とも言います。I may be mistaken は「(私が)間違っているかもしれない」という意味です。

例文
間違ってるかもしれないけど、図書館はあっちだと思う。
I’m not sure, but I think the library is that way.

またの質問をお待ちしています。
good icon

2

pv icon

3456

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3456

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら