ヘルプ

"毎日が特別な日"って英語でなんて言うの?

"私にとって毎日が特別な日"って自然な英語で何といいますか? Every day is a special day for me. って自然な英語ですか?
mintさん
2019/07/09 16:23

15

7315

回答
  • Every day is a special day!

  • Every day is special for me!

It's always good to have a positive attitude! When we have this attitude, it can give us a happier mood and make every day a special day!

In order to express this, we can use some expressions such as:
1) Every day is a special day!
2) Every day is special for me!
ポジティブでいることはどんな時でもいいことですね!ポジティブなときは、うれしくなったり、毎日が特別だったりしますよね!
 
以下のように表現することができます。

1) Every day is a special day!
(毎日が特別だ!)

2) Every day is special for me!
(私にとっては、毎日が特別だ!)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Daniel Su DMM英会話講師
回答
  • I look upon every day as special.

  • Don't take things for granted, every day is special.

  • We should try and enjoy every day, as they are all special.

The first phrase is a statement about valuing each day.
The second phrase warns us not to take our time for granted, and that we should make the most of it, everyday.
The third phrase tries to encourage us to enjoy every day, as they are all unique..
最初のフレーズは、毎日に価値を見出していることを表すフレーズです。

2つ目は、時間があることを当たり前に思わないで、毎日が特別であることを伝えるフレーズです。

3つ目は、毎日が特別だから、楽しむようにするべきたということを伝えるフレーズです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Gozo P DMM英会話講師
回答
  • Everyday is a special day.

  • I think each day is special. Each comes with its own possibilities.

When you want to explain that you think everyday is a special day; then you may explain this in the following ways:
-Everyday is a special day.
-I think each day is special. Each comes with its own possibilities.
以下は、毎日が特別な日であることを伝えたいときのフレーズです。

-Everyday is a special day.
(毎日が特別です。)

-I think each day is special. Each comes with its own possibilities.
(毎日が特別だと思います。毎日可能性を秘めているから。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Every day is a special day

  • I appreciate every day

Your example is a good one and there are not a lot of options to express it. I wrote one more for you but I think I would say the same way as you did
あなたの考えた例で大丈夫です。これはそれほど言い方は多くありません。別の言い方を一つご紹介しましたが、たぶん私でも一つ目のように言うと思います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sarah Elizabeth DMM英会話講師
回答
  • Everyday is a special day for me.

  • Everyday is a new day with new possibilities.

Everyday is a special day for me.
で大丈夫です。
また
Everyday is a new day with new possibilities.
と少し違った言い方もできます。
意味としては、ほぼ同じです。
Riyo W DMM英会話講師
回答
  • Every day holds great meaning for me.

  • Every day is considered a special day for me.

  • In my eyes, everyday is a special day.

It is good to appreciate life and every moment in it.
Special days don't have to be anything big, days can be seen as special just because you are alive and breathing, it is good to appreciate the simple things in life like family, friends, health, and hobbies.

"It doesn't have to be a special holiday for it to bea special day, every day is a special day for me."
"I celebrate every day because all days are special to me."
人生やそのどの瞬間にも感謝をするのは素晴らしいことです。

特別な日というのは、大きいものでなくてもいいのです。その日生きて呼吸できるだけで特別なのです。家族や友達、健康、趣味のような人生のシンプルなものに感謝するのはいいことです。
 
"It doesn't have to be a special holiday for it to be a special day, every day is a special day for me."
(特別な日にするのに、特別な休日にする必要はありません。私にとっては毎日が特別です。)

"I celebrate every day because all days are special to me."
(全ての日が私にとって特別なので、毎日お祝いします。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師
回答
  • I regard every new day as being special.

  • For me, every day is noteworthy.

1. I regard every day as being special.
This means that you think every day
is the start of something new and fresh.
In other words, every day is almost
like a do-over. A do-over refers to an
opportunity to do something better.

2. For me, every day is noteworthy.
Noteworthy means significant or special.
1. I regard every day as being special.
(毎日が特別だと思います。)

これは、毎日が何か新しいことの始まりだと思うという意味です。言い換えると、毎日がやり直しのようなものだということです。
  do-overは、何かもっといいことをする機会ということです。
 
2. For me, every day is noteworthy.
(私にとって毎日が特別です。)

Noteworthy は、大切な、特別なという意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Shams DMM英会話講師
回答
  • "Every day is a special day for me."

  • "Everyday is a special day for me because I love life."

  • "To me, every day is as special as the next."

If you wanted to explain that every day is a special day for me, you could say any of the following: "Every day is a special day for me.", "Everyday is a special day for me because I love life." or "To me, every day is as special as the next.". Any of these three sentences explain the sentiment you feel.
これらは、毎日が特別であることを伝えるフレーズです。

"Every day is a special day for me."
(私にとって、毎日が特別です。)

"Everyday is a special day for me because I love life."
(人生が大好きだから、毎日が私にとっては特別です。)

 "To me, every day is as special as the next."
(私にとって、毎日が特別です。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • Every day is a special day

  • I treasure every day.

You can use any of these sentences to indicate that every day is special to you.

1. Every day isa special day. Some people appreciate every day to celebrate the good things in life.

2. I treasure every day. To treasure something to value something highly, if you treasure every day it means that every day is precious to you.
「毎日が特別な日」は次のように言えます。

1. Every day is a special day.(毎日が特別な日です)
世の中には、日々の当たり前の出来事に感謝できる人がいます。

2. I treasure every day.(毎日を大切にしています)
'To treasure something' は「大切にする」という意味です。'I treasure every day.' で「自分にとっては毎日が大切な日だ」という意味になります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師

15

7315

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:15

  • PV:7315

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら