世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そこ取ったら空気抜けちゃうよって英語でなんて言うの?

ビニール製のビーチボールがあります。口で空気を入れる所を、子どもが引っ張っています。子どもはまだ小さく、空気を入れる部分を引っ張るとどうなるか知りません。
female user icon
Erikaさん
2019/07/10 20:58
date icon
good icon

3

pv icon

3752

回答
  • The air will go out if you take it off.

日本文そのままの直訳です。 go out「中に入っていたものが自然に出ていく」 take A off「Aを取り外す」
回答
  • If you pull that out, the air will come out of the ball.

  • You'll let the air out if you take that off.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf you pull that out, the air will come out of the ball. 「それ引っ張ったら、ボールの空気が抜けちゃうよ」 ーYou'll let the air out if you take that off. 「それ引っ張ったら空気抜けちゃうよ」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3752

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3752

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー