世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

熟睡できたって英語でなんて言うの?

「ぐっすり眠った」「熟睡した」という意味で使いたいです。

male user icon
Noriさん
2016/05/13 20:00
date icon
good icon

69

pv icon

44232

回答
  • I slept well.

  • I had a deep sleep.

"熟睡"を強調したいのならI had a deep sleepと言っても良いですが、一般的にはI slept well と言えばよく眠れたことが伝わると思います。

「よく眠れましたか?」と人に聞くときは Did you sleep well? と言います。

回答
  • sleep like a baby

  • I slept like a baby.

sleep like a baby
→ぐっすり眠る

I slept like a baby.
→ぐっすり眠れた。

ご質問どうもありがとうございます。
sleep like a baby は文字通りには「赤ちゃんのように眠る」ですが、「ぐっすりと眠る(sleep very well)」という意味になります。

A: Did you sleep well?(よく眠れた)
B: I slept like a baby.

[出典:A Dance in the Desert]
~~~~~
他の回答とともに参考にしてください。
どうもありがとうございました。

回答
  • (1)I was sound asleep last night.

  • (2)I slept soundly last night.

 sound は「音」以外に実に様々な意味があり、日常会話の中でもよく使われます。

(1)
 「私は昨夜ぐっすり寝ました」
 この文は形容詞の asleep を使って I was asleep.「私は寝ていました」に、sound「ぐっすり」を付けて表したものです。
 赤ちゃんを見て「ぐっすり眠ってる」と言うときにも He's sound asleep. ということができます。もちろん赤ちゃんでなく大人にも使えますよ!

(2)
 「私は昨夜ぐっすり寝ました」
 soundly も「ぐっすり」の意味です。I slept soundly. は言えます。
 I was soundly asleep. とも言いますが、その場合は I was sound asleep. のほうが圧倒的によく使われています。

★ sound のその他の主な意味
 しっかりた、堅実な、健全な

 sound management:堅実な経営
 have a sound life:健全な生活をおくる
 sound body:健全な肉体

 ご参考になりましたでしょうか。

 

English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I had a good sleep!

  • I slept (really )well.

I had a good sleep!
よく寝れた!
→眠れた=Can(能力)ではないの?という質問を受けたことがありますが、眠ることは能力というよりは自然なことなので、英語では寝たか・寝なかったかというニュアンスになり"Can""Could"は必要ありません。

I slept (really )well.
本当によく寝たよ!
→こちらも同様に。 

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I slept well.

ご質問ありがとうございます。

・「I slept well.」
(意味)よく眠れました。

<例文>I slept well last night. I guess I was exhausted since I haven't had time to rest.
<訳>昨晩はよく眠れました。休む時間がなかったので疲れていたのでしょう。

参考になれば幸いです。

good icon

69

pv icon

44232

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:44232

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー