世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女は等身大なところがいいよね!って英語でなんて言うの?

テイラースウィフトについて、等身大なところがいいと言いたいのです。
default user icon
AKIさん
2019/07/12 13:32
date icon
good icon

3

pv icon

5843

回答
  • I like how real she is

  • I like that she's so real

和英辞書で「等身大な」と言う言葉を調べたら、true-to-lifeやrealisticという訳語が出ますが、ちょっとカジュアルに人柄について話すとき、褒め言葉としてrealをよく使います。 彼女は〇〇なところ=how 〇〇 she is, that she's so 〇〇 優しいところ=how nice she is, that she's so nice 「がいいよね」は、is so nice!もいいですが、i likeの方が自然な言い方だと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

5843

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5843

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー