世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こっそり戻したのに、バレちゃった?って英語でなんて言うの?

子どもからパンを貰いました。しかしママはお腹いっぱいだったので、こっそりとパンが入っていた袋に戻しました。そしたら、子どもが気づいてしまいました。
default user icon
Doraさん
2019/07/14 21:56
date icon
good icon

4

pv icon

3478

回答
  • I sneaked it back, but you caught me.

こんにちは。質問ありがとうございます。 「こっそり」は、sneakという動詞に訳しました。「こっそり~する」という意味で、基本的に前置詞(back, in, around, on など)と組み合わせて使います。 例 sneak in (家や部屋に)こっそり入る sneak on (乗り物などに)こっそり乗る 「ばれた?」というときは、「捕まった」「捕まっちゃった」という意味のyou caught meがいいと思います。 またの質問をお待ちしてます。
good icon

4

pv icon

3478

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3478

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら