世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

貸切状態だね!好き放題滑れるね遊べるねって英語でなんて言うの?

大きな公園に来ています。ドーム型のトランポリンがあったり、大きな滑り台があったりで、休日は人で混んでいます。しかし、平日に行くと、私たち親子だけしかいない時が、時々あります。
female user icon
Erikaさん
2019/07/16 15:41
date icon
good icon

17

pv icon

17870

回答
  • We have the place to ourselves! We can play (slide) all we want!

こんにちは。質問ありがとうございます。 「貸し切り状態」と」言うときは、we have the place to ourselvesという表現をします。誰が貸し切り状態で使っているかによって、weとourselvesが変わります。 (自分ひとりなら:I have the place to myself) 「好きなだけ」、「~放題」は、all we want と言います。(こちらも同じく、場合によって主語weが変わります) またの質問をお待ちしてます。
回答
  • The place is all for us! / This place is basically ours!

  • We can slide to our heart's content! / Nothing stops us from sliding all we want!

ご質問ありがとうございます。 ① "The place is all for us!"=「この場所は全て私たち(だけ)のためだね!」 "This place is basically ours!”=「ほぼ私たちのものだね!」 ② "We can slide to our heart's content!"=「満足するまで滑ることが出来るね!」 "Nothing stops us from sliding all we want!"=「滑りたいだけ滑るのに邪魔するもの・人は無いね!」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

17

pv icon

17870

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:17870

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら