mood(むーど)には「[気分](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59580/)」という意味があります。
前置詞inを使い「あのムードの中」
という感覚で使ってみましょう。
in that mood
その前にI'm notをつけて
I'm not in that mood!
「そんな気分じゃない!」
と使ってみてください。
in the mood for ... のように言うと「〜の気分」を表すこともできます。
例:
I'm not in the mood for jokes.
冗談を言う気分じゃない。
アメリカ在住のMasumiです。
I just don't feel like it.
そんな[気分](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59580/)じゃないんだ。
May be some other time.
多分、また違う日にね。= 今日はダメだけど、他の日だったら[大丈夫だよ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47336/)。
参考にしてみてくださいね。
ご質問ありがとうございます。
・「I'm not in the mood to...」
=〜をする気分じゃない。
(例文)I'm not in the mood to exercise today.
(訳)今日は運動をする気分じゃない。
(例文)I'm not in the mood to go shopping today.
(訳)今日はショッピングをする気分じゃない。
単語:
mood 気分
お役に立てれば嬉しいです。
Coco