世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつかまた帰ってくるのを信じて待ってます。って英語でなんて言うの?

今活動休止してるグループに言いたいです。
default user icon
nanamiさん
2019/07/22 23:12
date icon
good icon

5

pv icon

8637

回答
  • I’m waiting for their comeback.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶I’m waiting for their comeback. (私は彼らの復帰/帰ってくるのを待っています)。 comeback は 有名な人の「復帰」「再起」を意味します。 例えば、 有名なアメリカの歌手グループですが、 The Jonas brothers confirmed their comeback. (ジョナス ブラザーズは「復帰」を認めた)。 5年前に解散して、今年復帰したグループです。 I’m waiting for Arashi’s comeback, (私は嵐の復帰を待っています)。 と言えますよ〜参考になれば嬉しいです!
回答
  • "I'll be waiting, believing that you'll come back someday."

「いつかまた帰ってくるのを信じて待ってます」というフレーズを英語にすると、"I'll be waiting, believing that you'll come back someday." となります。 "I'll be waiting" は「待ってます」を表し、"believing that" は「信じて」を表現します。"you'll come back someday" は「いつかまた帰ってくる」を表す部分です。 関連する単語やフレーズ: - waiting(待っている) - believing(信じている) - come back(戻ってくる) - someday(いつか)
good icon

5

pv icon

8637

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8637

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー