英語で「最悪だった」と言うにはおっしゃる通り、"it was the worst." と言うと伝わります。何が最悪だったか具体的に言うには "it was the worst 〇〇." と最後に付け加えます。
例文:
"It was the worst meal I could ask for." 「ここで頼める料理の中で、最悪の料理だった。」
"It was the worst day of my life." 「人生で最悪の1日だった。」
また、"I couldn't stand it." 「耐えられないくらい、ひどかった。」も「最悪」の代わりに使えるフレーズです。
ご参考になれば幸いです。