ヘルプ

暑がりで汗かきって英語でなんて言うの?

夏は苦手です。
Kenjiさん
2016/05/14 21:30

38

8214

回答
  • I get hot and sweaty easily.

get hot「暑くなる」
get sweaty「汗をかく」

このふたつをandでつないで
I get hot and sweaty.

さらにeasily(イーズィリ)「簡単に」
をつけて出来上がりです!
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • I always feel hot and I sweat a lot

「いつも暑いと感じるし汗もよくかく」という意味です。
回答
  • I break into a sweat and get overheated very easily

  • I get clammy and feel like I have a temperature very easily.

To break into a sweat - to start sweating
"I started the race feeling fresh and full of energy, but after ten minutes, I broke into a heavy sweat."
Clammy - ​sticky and slightly wet in an unpleasant way:
"As I started my performance, my hands felt all clammy."
To break into a sweat -汗を吹き出しはじめる
"I started the race feeling fresh and full of energy, but after ten minutes, I broke into a heavy sweat."
フレッシュでエネルギーいっぱいでレースをスタートしたけど、すぐに汗が吹き出し始めた。
Clammy -嫌な感じでべたべたしてちょっと濡れている状態
"As I started my performance, my hands felt all clammy."
自分の演技を開始してから、手に嫌な汗をかんじていた。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I sweat easily!

  • I normally perspire, when it is hot!

"Perspire" is another word that can be used for "Sweat"

" I sweat easily!"
"I normally perspire, when it is hot!"
"""perspire""
""sweat""
どちらの言葉も「汗をかく」という意味に使えます。

I sweat easily!

""easily""は簡単に、容易にという意味ですので、汗を簡単に書く=汗かきだ、となります。

""I normally perspire, when it is hot!""

""normally""はここでは、通常は、いつもは、という意味で使われているので、

暑い時はいつもは汗をかく=暑いと汗かきなんだ、となります。"

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ronel DMM英会話講師
回答
  • A) I fell stuffy and get sweaty very quickly

  • B) I easily feel hot and become sweaty.

A) I feel stuffy and get sweaty very quickly
*Stuffy -(of a place) lacking fresh air or ventilation.
Example -"a stuffy, overcrowded office"

B) I easily feel hot and become sweaty. - i get hot and sweat very quickly.

I hope this helps :-)
A)暑苦しく感じてすぐに汗をかきます。
*Stuffy -(of a place) 新鮮な空気がない、換気ができない
例 -"a stuffy, overcrowded office"むっとして息の詰まるような混んでいるオフィス

B) I easily feel hot and become sweaty. -私は暑がりであせっかきです。 i get hot and sweat very quickly.すぐに汗をかきます。

参考になると幸いです

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ilke DMM英会話講師
回答
  • I sweat easily.

  • I get sweaty easily.

I sweat easily.
'Sweat' in this instance is used as a verb.

Example
A: I don't like the heat.
B: Why?
A: I sweat easily.
_______________________________________________________________________________________
I get sweaty easily.
'Sweaty' is an adjective in this instance.
It means that you are soaked in sweat.

Example
A: You are sweating.
B: I know. I get sweaty easily.
I sweat easily. 
(私は汗かきです)
この文章の中の'Sweat'は動詞として使われます。


A: I don't like the heat. 
(この暑さ好きじゃない)
B: Why? 
(なんで?)
A: I sweat easily. 
(私汗かきだから)
_______________________________________________________________________________________
I get sweaty easily. 
(私は汗をかきやすいです)
この文章の中の'Sweaty'は形容詞です。
これは、汗びっしょりと言う意味です。


A: You are sweating. 
(汗かいてますね)
B: I know. I get sweaty easily. 
(そうなんです、汗かきやすいんですよ)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • I sweat easily.

  • I have a perspiration problem, I sweat a lot.

  • I break into a sweat very easily.

When a person gets hot and sweaty easily, you can say:-
1. I sweat easily
2. I have a perspiration problem, I sweat a lot.
3. I break into a sweat very easily.
Perspiration means the process of sweating,
直ぐ暑くなったり汗がすぐ出てくる人は、次のように言うことが出来ます:-
1. I sweat easily 
(私は汗かきです)
2. I have a perspiration problem, I sweat a lot.
(発汗に問題があるんです、汗かきなんですよ)
3. I break into a sweat very easily.
(汗がすごく出るんですよ)
"Perspiration"とは、汗が出る事です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • I get hot and sweaty easily.

  • I am more vulnerable to hot weather.

To explain that you easily feel hot and sweaty, you can say:
"I get hot and sweaty easily."
"I am more vulnerable to hot weather."
「私は暑がりで汗っかき」は、次のように言えます。

"I get hot and sweaty easily."(私は暑がりで汗っかきです)
"I am more vulnerable to hot weather."(暑いのは苦手です)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Allex H DMM英会話講師
回答
  • I am sensitive to the heat and tend to perspire heavily.

  • When it's hot, I sweat profusely.

A way to express that one feel overheated easily is to say that he/she is sensitive to heat. This usually does result in sweating a lot or "perspiring heavily."

Another way to say that one sweats a lot is to use the word, "profusely."
暑がりな人は "sensitive to heat" などで表すことができます。普通これは汗かきの人を指します。

"sweat profusely" は "sweat a lot"(たくさん汗をかく)の別の言い方です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Laurel DMM英会話講師
回答
  • I perspire so easily when it is too hot.

  • I don't like too much heat as it causes me to perspire.

  • When the weather is really hot I sweat.

If you would like to explain that too much heat gets you sweaty, use the sentences above.
Summer can be really hot, many people enjoy the heat whereas others feel lethargic when it is too hot and end up feeling unproductive.
Too much heat can also cause headaches and dehydration, it is important to keep cool as much as you can by carrying some cold water with you every day.

Perspire: to sweat
Lethargic: tired, lazy, unmotivated
Unproductive: not getting much done

"Summer isn't my favorite season because it gets so hot, when the weather is too hot I end up feeling sticky from sweating."
暑すぎると汗をかくことを伝えるにはこれらの例がぴったりです。

夏はとても暑く、多くの人が暑さを楽しむ中、暑くなりすぎると無気力になる人もいます。

暑すぎると、頭痛や脱水症状を起こすので、毎日冷たい水を持ち歩くなどしてできるだけ涼しくするいることが大事です。
 
Perspire: 汗をかくこと
Lethargic: 疲れ、倦怠感、無気力
Unproductive: たくさんあることを終わらせないこと

"Summer isn't my favorite season because it gets so hot, when the weather is too hot I end up feeling sticky from sweating."

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師

38

8214

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:38

  • PV:8214

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら