気恥ずかしいって英語でなんて言うの?

じっと見つめられるとなんとなく気恥ずかしい気持ちになります。
male user icon
Kenjiさん
2016/05/14 21:38
date icon
good icon

25

pv icon

23066

回答
  • I'm embarrassed.

    play icon

  • I flush.

    play icon

  • I'm shy.

    play icon

「恥ずかしい」に相当する語はいろいろあり、間違って使う方もおおいのですが、
このように「気恥ずかしい」の場合は
"be embarrassed" を使います。
「じっと見つめられるとなんとなく気恥ずかしい気持ちになります。」は
I get embarrassed when I am gazed / stared at.

☆恥ずかしくなる と「動作」を表現する場合は、理論的にはget embarrassed になります。(実際には、以下のように言う場合もありますが)
それに対して、
「あなたが、じっと見つめるので、恥ずかしいです」というような「状態」を表す場合は
I’m embarrassed as you gaze/stare at me.
というように、be 動詞を使います。

また、flush は「恥ずかしくて赤面する」という意味ですので、此のような場面で使用可です。

I flush when people gaze/stare at me.
(見つめられると赤面します)
(flushは動詞ですので、be やget は不要です)

なお shy は性格的な恥ずかしさを言いますが、こういった場合にも使うこともあります。

I feel shy as you gage/stare at me.
(あなたがじっと見つめるので恥ずかしいです)
(feel のかわりにam でもOK)

よく間違って使われる ashamed は「道徳的に悪いことをして恥ずかしく思う」ですので、この場合は使えません。

回答
  • feel/get embarrassed

    play icon

feel/get embarrassed
気恥ずかしい気持ちになる

日本語でいう「気まずい」という感情を表現するのに
もっとも適した単語ではないかと思います。
発音は「エン」ではなく「インバラッストウ」のようになります!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

25

pv icon

23066

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:23066

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら