質問する
ゲストさん
注目
新着回答
銘(めい)って英語でなんて言うの?
金属や碑などに名前を刻むことを「銘を刻む」といいます。また、座右の銘という時もこの単語を使います。
kotetsuさん
2019/08/01 02:55
1
4047
K Y
留学生
ブルガリア
2019/08/08 12:48
回答
inscription
engraved signature
「銘」の一般的の翻訳は"inscription"です。他に、何かの製品(普通は金属や碑など)に誰がそれを生産したかを表すようの「銘」は"engraved signature"と言えます。 あと、「銘を刻む」の「刻む」は"to carve"や"to engrave"などのように翻訳できます。 例文: "No one knows what this monument's inscription means." 「だれもこの碑の銘がどいう意味かが分からない。」 参考になれば幸いです。
役に立った
1
1
4047
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
めいって英語でなんて言うの?
めいたって英語でなんて言うの?
ありとあらゆるオーディションを勝ち抜いてきたツワモノって英語でなんて言うの?
彼女のお誕生日を盛大にお祝いしてあげたいって英語でなんて言うの?
フィナーレ(大取り)をかざってくれって英語でなんて言うの?
謎めいた歌詞って英語でなんて言うの?
もし今地震が起きたら走れないって英語でなんて言うの?
最近うちに置いてあるお菓子が和菓子めいて来ているって英語でなんて言うの?
転職しようかな?って英語でなんて言うの?
「末期だな」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
4047
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
5
3
Sana N
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
115
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6896
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら