英語で「詳細」は details です。「内容」は content または contents です(一つか複数による)。
「詳細」だけでの表記でもよければ details だけでも大丈夫だと思います。
ちなみに「会社ミーティングの詳細内容を記すかかりを任されています。」と言うなら:
I am in charge of writing down the details of the meeting content.
I was assigned to note down the detailed content of the meeting.
となります。ご参考に。