どちらも「何年後も連絡を取り合おうね。」という言い方です。
1) Let's keep in touch, even long into the future.
2) Let's stay in touch for years and years to come.
「連絡を取り合う」は
keep in touch
stay in touch
と言えます。
「何年後も」は
even long into the future
*long into the future で「長期にわたって」というニュアンスです。
for years and years to come「この先何年も」
のように表現できます。
ご参考になれば幸いです!