この場合は、どの状況に使うかによって、言い方が違ってきてしまうので、二つの言い方を使いました。
最初の言い方はいろんな最高と言いたいときに使えるので、便利なので、是非使ってください。例えば、That was one of the best foods あるいはthings I have ever eaten は人生の中(今まで食べた中で)でも一番美味しいと思った料理あるいは食べ物だったよという意味として使います。
さらに二つ目の言い方は最高に楽しかったよと言いたい時にしか使えないので、最初の言い方ほどは便利ではないですが、使える場合があったら、是非使ってください。 I had the best time of my life は人生の中で一番楽しい時間だったよという意味として使いました。
お役に立ちましたか?^_^