I applied for a ticket to the Olympics but I couldn't get it
何かに応募するときは「Apply to」を使います。
例文:
- Apply to a job
- Apply for a grant
よって、「I applied for a ticket to the Olympics but I couldn't get it 」を提案しました。
しかしながら、これだけだと失敗した理由の説明になっていません。
理由は例えば、運が悪かった、応募に遅れた、などなど。様々な要因があるかもしれません。
その理由を述べるには以下の英語を提案しました:
- I was unlucky in the draw
- I was late in applying
オリンピックはおそらくチケットは完売すると思いますが、サッカー好きな僕にとって興味はゼロです。おそらく国民が負担する莫大な予算がかかりますが、それに伴う経済効果にさえ波乗れれば良いかなと言う感じです。それだったら公園を増やせばもっと喜ばしいです。
サッカー
I entered a draw for tickets for the 2020 Olympics but I didn't get any.
I sent in an application for tickets for the Tokyo Olympics but I wasn't successful.
1) I entered a draw for tickets for the 2020 Olympics but I didn't get any.
「2020年オリンピックのチケットの抽選に申し込んだけど、ダメだった。」
「…の抽選に申し込む」は enter a draw for ...
I didn't get any は「チケットが一枚も当選しなかった」=「ダメだった」という意味です。
2) I sent in an application for tickets for the Tokyo Olympics but I wasn't successful.
「東京オリンピックのチケットを応募したけどダメだった。」
「…の応募する」は send in an application for ... は apply for ...
I wasn't successful は「ハズレだった」=「ダメだった」という意味です。
ご参考になれば幸いです!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・I wasn't able to get tickets for the Olympics.
私はオリンピックのチケットを入手することができませんでした。
シンプルな言い方ですが使いやすい英語フレーズだと思います。
get は「入手する」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。