質問ありがとうございます。
「残った」は英語では
❶leftover です
「残ったカレー」は leftover curry です。
例えば、
I like making curry udon with leftover curry.
(残ったカレーでカレーうどんを作って食べるのが好き)。
Do we have any leftover curry?
(残ったカレーまだある?)
そして。Leftovers は「残り物」のことです。
例えば、
Let’s eat leftovers tonight. (今日は残り物を食べよう)。
日本人は嫌う人が多いですが、アメリカ人は leftovers が好きな人が多いです。
参考になれば嬉しいです!
「残った」という意味の英語表現には"leftover"が適しています。この表現は、料理などの残り物を指す時によく使われます。
- "Leftover curry"は「残ったカレー」という意味です。
例文:
- "I love using leftover curry to make curry udon the next day."
(残ったカレーを使って次の日にカレーうどんを作るのが好きです。)
関連語:
- Leftovers(残り物、余り物)
- Use up(使い切る)
- Repurpose(別の用途に使う)