質問ありがとうございます。
こう言えますよ、
❶Oh yeah, we didn’t have it anymore.
(あそうだった、もう無いんだった)。
❷Oh duh, we’re out of it.
(あ、そうだった、もう切れてるんだった)。
Duh は 俗語で「当たり前じゃん」というニュアンスです。
例えば、
Oh yeah, we didn’t have anymore milk. I looked for it again. I gotta go buy some.
(あそうだった、牛乳もう無いんだった。また探したわ。買わなきゃ)。
We’re out of milk, duh. I gotta go buy some.
(牛乳ないんだった、当たり前だし。買いに行かなきゃ)
と言えますよ、参考になれば嬉しいです!