世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

常識を覆すって英語でなんて言うの?

AIやスマホなど、10年以上前では考えられない常識を覆す発明がどんどん生まれているなあと感じます。
default user icon
Masaoさん
2019/08/11 20:51
date icon
good icon

5

pv icon

12077

回答
  • World changing

  • Inventions we never thought possible...

質問ありがとうございます。 「常識を覆す発明」は ❶ world changing inventions (世界を変える発明) ❷ Inventions we never thought possible... (想像もできなかったような発明) と言えますよ。 例えば、 AI ,smartphones and inventions we never thought possible are being created everyday. (AI やスマホ や 想像もできなかったような発明が毎日誕生している)。 AI ,smartphones and inventions we never thought possible 10 years ago are being created everyday.(AI やスマホ や 10年前は想像もできなかったような発明が毎日誕生している)。 World changing inventions such as AI and smartphones are being introduced into the market everyday. (世界を変える発明、AI やスマホは毎日 世に出ている)。 と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
回答
  • "To defy conventional wisdom"

  • "To challenge the status quo"

「常識を覆す」という表現には、"to defy conventional wisdom" や "to challenge the status quo" というフレーズが適しています。 - **"To defy conventional wisdom"** 直訳すると「従来の知恵に逆らう」という意味で、これまで一般的に信じられてきた考え方や常識を打ち破る、覆すという意味合いがあります。 - **"To challenge the status quo"** 直訳すると「現状に挑む」という意味で、現代の当たり前や常識を疑い、それを変えようとするというニュアンスが含まれています。 関連語: - **revolutionize**(革命を起こす、変革する) - **break new ground**(新たな地平を切り開く) - **innovate**(革新する) - **disrupt**(混乱させる、破壊する)
good icon

5

pv icon

12077

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12077

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー