家の更新しません。って英語でなんて言うの?

家を借りていて、契約更新しないで出て行きます。と言いたい場合の英語を教えてください。
default user icon
Yariikaさん
2021/06/19 17:03
date icon
good icon

1

pv icon

270

回答
  • I'm not going to renew my contract.

    play icon

  • I'm not going to renew the contract on my house.

    play icon

「家の更新しません。」をそのまま英語にするとI'm not going to renew my house.となりますが、これはあんまり使わない言い方です。更新しているのは「契約」なので、「契約」を意味するcontractを使います。

例文
I'm not going to renew the contract on my house.
家の契約を更新しません。

また、すでに「家」の話をしていて、更新しているのは家であることが明らかであれば、on my houseを抜けても大丈夫です。

例文
I don't dislike the house I currently live in, but I don't think I'm going to renew my contract.
今の家嫌いじゃないけど、多分契約を更新しないと思う。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

1

pv icon

270

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:270

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら