質問する
ゲストさん
注目
新着回答
その袋にはお好み焼き用の粉が入っていますって英語でなんて言うの?
~用という表現ができたらうれしく思います。
Takaさん
2016/05/16 00:43
2
6222
Janica Southwick
イメージとコミュニケーションのコンサルタント、バイリンガルタレント
アメリカ合衆国
2016/05/18 10:29
回答
That bag has flour for okonomiyaki in it.
There's flour for okonomiyaki in that bag.
意味一緒で言い回しが変わります。 その袋にはお好み焼き用の粉がはいっています。 That bag has flour for okonomiyaki in it.またはThere's flour for okonomiyaki in that bag. お好み焼き→okonomiyakiそのままいってもいいし、またはJapanese vegetable and meat pancake, okonomiyaki 粉→flour flour for okonomiyaki →お好み焼き用の粉
役に立った
2
2
6222
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
“牡蠣おこ”とは牡蠣が入ったお好み焼きの事です。って英語でなんて言うの?
梱包用のビニール袋って英語でなんて言うの?
粉しかなかったものを液体にしたって英語でなんて言うの?
容器をトントンしてくださいって英語でなんて言うの?
袋を余分にくださいって英語でなんて言うの?
袋に入ったラーメンとカップに入ったラーメンって英語でなんて言うの?
製造の都合上、全ての味が入っていない場合がありますって英語でなんて言うの?
商品を包んでいる袋って英語でなんて言うの?
袋って英語でなんて言うの?
粉って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6222
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
103
3
Paul
回答数:
80
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
323
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
243
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16662
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら