パーマのスペルって英語でなんて言うの?
海外の美容室でパーマをかけてみようと思っています。パーマのスペルがわからないのですが、英語でのパーマのスペルを教えてください。
回答
-
Perm
ご質問ありがとうございます。
昔、オーストラリアの美容室でアルバイトをしていました!
パーマは英語で、Permと記載します。
発音が若干日本語とは異なり、パームのように聞こえます。
正式名称は、Permanent wave/永久カールになります。
ちなみに、海外でのパーマは最低でも2万円くらいを考えていたほうがいいですよ。
あと、しっかり説明をしないとスパイラルのようにクルクルになってしまう場合もあります。
気を付けて施術受けてきて下さいね!
お役に立てれば幸いです。
回答
-
perm
「パーマ」はpermと言いますm(__)m
例)
I want to get a perm.
「パーマをかけたい」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答
-
perm
こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。
「パーマ」のスペルは「perm」となります。
★髪に関する表現
・perm:パーマ
・get a haircut:髪を切る
・get a perm:パーマをかける
お役に立てれば嬉しいです。
回答
-
perm
こんにちは。
「パーマ」は英語で perm と表現することができます。
「パーマをかける」は英語で get a perm のように言うことができます。
例:
I'm thinking about getting a perm.
パーマをかけようかなと考えています。
ぜひ参考にしてください。