〇〇の人たちはフォローしてください!って英語でなんて言うの?

〇〇には、海外の学校名が入ります。私もフォローバックします。ということも書きたいです。教えてください。
default user icon
MENAさん
2019/08/20 08:17
date icon
good icon

2

pv icon

1250

回答
  • Follow me if you are ○○!

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

こういう文は、仮定形のifを使って表すといいです。
「~の人たちは」というよりは、「~ならば」という表現になります。

Follow me → (私を)フォローしてください
if you are ○○ → あなたが○○なら


NYUの生徒たちはフォローしてください!
Follow me if you are a student at NYU.


茶道に興味があればフォローしてください。
Follow me if you’re interested in Japanese tea ceremony!

またの質問をお待ちしております。
回答
  • Please follow me if you(‘re)

    play icon

「〇〇の人たちはフォローしてください!私もフォローバックします!」
“Please follow me if you’re from 〇〇! I’ll follow back!”

「〇〇の人たち」
“If you’re from 〇〇”
“If you attend 〇〇”

「〇〇の人たちをフォローしたいですが、別のSNS使っているそうだ。」
“I want to follow people from 〇〇, but it looks like they’re all using a different social media platform.”
good icon

2

pv icon

1250

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1250

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら