私達は無料で変更することができますって英語でなんて言うの?
働いてる珈琲屋さんが、
ほかのミルク(アーモンドミルク、ソイミルクなど)に無料で変更できるので伝えたい為。
what kind of milk would you like?
の後に続けて、お客様に伝えたいなぁとおもっています(^^)
回答
-
You can change it free of charge.
こんにちは。質問ありがとうございます。
この文は訳し方が幾つかありますが、一つ挙げました。
これはカフェで働いている人が言うフレーズということでした。
他のミルクへの変更ですが、「変える」と決めるのはお客さんなので、その「変える」changeの主語は、お客さんです。バリスタがお客さんへ話しかけているので、主語をyouとしました。
Change → 変更
free of charge → 無料、ただで
またの質問をお待ちしております。