質問する
ゲストさん
注目
新着回答
これはひどいって英語でなんて言うの?
子供が転んで足を擦りむいたりしたときに言うような言葉で、「これはひどい」って英語でなんて言いますか?
kikiさん
2019/08/29 23:22
3
17892
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2019/08/30 14:57
回答
This is terrible.
This looks horrible.
ご質問ありがとうございます。 「これ」=「this」 「ひどい」=「terrible」や「horrible」 「is」を使う場合では、子供の怪我を見て、状況はひどいと思い、その一言を言いたい時に使われています。 その一方で「looks」を使う場合では、子供の怪我を見て、怪我はひどいと思い、その一言を言いたい時に使われています。 なので、何を言いたいかによって使い方は違います。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2019/08/31 15:46
回答
This is bad
This looks bad
子供相手にこれはひどいと言う場合は単純に this is bad と言う 表現を使うと良いでしょう。 後者の this looks bad は子供の擦りむいた足を見てる状態の時に 使うといいと思います。 足痛そうと言う意味が少し込まれてます。 こどもが怪我した場合は 痛いの痛いの飛んでけ で pain pain go away と言う表現を使うのがおすすめです。
役に立った
0
3
17892
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
これはって英語でなんて言うの?
悪意あるいじわるって英語でなんて言うの?
数秒で意識が飛ぶって英語でなんて言うの?
施術時間を延長してくれたって英語でなんて言うの?
ヤキモチをやくって英語でなんて言うの?
最近マッサージしてあげられてないもんねって英語でなんて言うの?
泣いても許さないよ〜〜って英語でなんて言うの?
最低ですね、って英語でなんて言うの?
寝ぐせって英語でなんて言うの?
屈辱を感じるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
17892
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
63
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
148
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6971
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら