承認済み → 英語で「承認される」を過去形にして、approved = 承認された と言います。
反対語はdeniedと言います。
上長の承認済の案件→ an issue that was approved by my managerになります。
社内で話す時にbossはそんなに言わないからですね。
自分の上司じゃなければa manager, a director等がいいです。
ご参考になれば幸いです!
「承認済」はapprovedと言うことができます。
例文
Has the proposal been approved by the president?
提案は大統領によって承認されましたか?
approveの発音記号は əprúːv 「アプルーブ」のようになり、「アプローブ」と発音してしまうミスが多くなる点に注意してスピーキングで使っていきましょう。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji