世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

英語のテレビドラマ/映画/音楽って英語でなんて言うの?

どんなドラマ、映画、音楽が好きと聞かれたときに、海外のものが好きなのですが、foreignと言うと、英語圏以外のものも含まれてしまうと思います。アメリカのだけでなくカナダ、イギリスのも見ると言う意味で、English movies/TV series/songsなどといってもいいでしょうか?
default user icon
nozomiさん
2019/09/05 16:17
date icon
good icon

5

pv icon

5019

回答
  • TV show/ Movie/ Music that is in English

English movies/TV series/songsなどもいってもいいと思います。 しかし、「English」は「イギリスの」という意味になりますので、相手が「イギリスのテレビドラマ・映画・音楽」と理解する可能性があります。 それで、 TV shows that are in English Movies that are in English Music that is in English と言います。 例えば、 I like movies that are in English 英語の映画が好き ご参考になれば幸いです。
回答
  • English movies

普段暮らしているとなかなか「英語の〜」という表現を聞かないのですが、強調するならやはりEnglish movies になると思います。 イギリス映画の場合は British movie ということの方が多いとは思いますが、Englishで「イギリスの〜」ととられる可能性もあるとは思います。文脈で理解してもらうか、他の文で補足しないといけないとは思います。 I usually watch English TV series at home. American, British, Canadian... I like all. 私は普段家で英語のテレビシリーズを見ています。アメリカのもイギリスのもカナダのも…どれも好きです。 I like watching movie in English. 「私は英語で映画を見るのが好きです」などの方が耳に馴染みがありますが、それだと例えば日本の映画を英語吹き替えにしたものも入るように思います。
good icon

5

pv icon

5019

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5019

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら