ヘルプ

実行に移すって英語でなんて言うの?

「アドバイスを実行に移す」などといった形で使いたいです。
Yuさん
2016/05/22 01:57

18

18501

回答
  • put something into practice

ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。

{解説}
practice には「実行, 実践」という意味があります。
put は「~を置く」ですよね。

put something into practice は、

「something(なになに)を practice(実行)に入れる」→「なになにを実行に移す」

となります。


{例}

He put into practice what he had learned.
彼は学んだことを実践した。
【出典:Curt Schilling - Page 22】

I'm going to put your advice into practice immediately.
あなたのアドバイスをすぐに実践しようと思う。
【出典:The Reasons for Marriage】

I hope you will put into practice what you learn here.
ここで学んだことを実践していただければと思います。
【出典:Constantly Craving: How to Make Sense of Always Wanting More】

Her advice is good, but it's hard to put into practice.
彼女のアドバイスは素晴らしいが、実践するのは難しい。
【出典:Merriam Webster】

~~~~~
参考になれば幸いです。
どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • Let's get it moving!

  • Let's get the ball rolling!

Let's get it movingは物事を動かす=実行するという意味になります。

Let's get the ball rollingは慣用句で、物事に取り掛かろう、と言う意味です。

18

18501

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:18

  • PV:18501

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら