不幸な、不運なって英語でなんて言うの?

運がない日はつくづくついてないなって思う。そんな「不幸な、不運な」ことってなんて言いますか。
default user icon
momokoさん
2019/09/10 16:05
date icon
good icon

4

pv icon

3731

回答
  • unfortunate

    play icon

  • unlucky

    play icon

"不幸、不運"は「unfortunate」と表現しますね。他の例として「unlucky」で"運がない、運悪く"または"不吉な、縁起の悪い"とも表現できます。


・He is having a very unfortunate day(彼はとても不運な日を過ごしてます)
・She was unlucky to lose her wallet(彼女は不運にもサイフを失くしました)
good icon

4

pv icon

3731

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3731

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら