世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

忙しくてかなわないって英語でなんて言うの?

家事と育児と仕事で忙しくてかなわない、と言いたいとき、I am too busy. 以外の言い方はないでしょうか?
default user icon
atsuyoさん
2019/09/13 21:56
date icon
good icon

3

pv icon

4465

回答
  • It’s overwhelming doing housework, looking after children and working as well.

忙しくて参っている(手に負えない)という表現もできると思います overwhelm 動詞で、(精神的に)圧倒する、参らせる ←自分の許容範囲を超えて参っているというような意味合いです It’s overwhelming~ 名詞として使い、~(後文を指して)に圧倒されている、参っている  housework 家事 looking after children 子供の世話 working 仕事
回答
  • I've been so busy doing housework, raising kids and working, I can hardly keep up with life.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI've been so busy doing housework, raising kids and working, I can hardly keep up with life. 「家事、育児、仕事ですごく忙しくてかなわない」 I've been so busy, I can hardly keep up with life. で「すごく忙しくてかなわない」と言えます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4465

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4465

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー