ヘルプ

あの人苦手なんだって英語でなんて言うの?

日常会話の中で、私ああいうタイプの人は苦手なんだよね、と話したいときです。食べ物だったら、not my cup of tea や、it's not my favorite.といえると思いますが、人の場合はどう表現するのがいいでしょうか?
atsuyoさん
2019/09/14 21:54

6

2220

回答
  • I don't like him

  • He's not my cup of tea

相手が男性の場合は単純にあの人好きじゃないと言った感じで
I don't like him で良いと思います。
女性だと him ではなく her を使います。

因みに人に対しても not my cup of tea を使うのは可能です。
メタファー的な表現なので物だけには限りません。
Favourite も he's not my favourite person と言うのも良いですが
I don't like him などに比べるとそこまで使われる表現でもないです。

6

2220

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:6

  • PV:2220

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら