最初の言い方は、To trade in parts for other parts は、部品交換と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、trade in は、交換と言う意味として使われています。例えば、I need to trade in my computer parts for other parts は、わたしはコンピューターの部品交換をしないといけないと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、To replace the parts for other parts は、部品を違う部品にすり替えると言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、replace the parts は、すり替えると言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「部品を交換する」はreplace partsと言います(*^_^*)
例)
I replaced the old parts with new ones.
「私は古い部品を新しい部品と交換した」
replace A with B「AをBと取り換える」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪