Aという会社があって、そのA社の中にB社の本社がある事は英語でどのように表現致しますか?
ビジネス名刺に書くのに使いたいです。
例えばGoogle本社にBという会社があります。であれば、
「 B」 office in Google のような感じで表現すればいいのか?
グーグルの中にBという営業所があります。という意味になりますか?
There's another company that is in the customer's company
Aという会社があって、そのA社の中にB社の本社がある事は英語で
B's headquarters is in A
と言います。
または、
例えばGoogle本社にBという会社があります。
There's a company called B in Google's headquarters
と言います。
AとBはただ同じビルにあればB's headquarters shares a building with Aになりますね。
ご参考になれば幸いです!