[価値観](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36900/)ですとValuesが一番近い表現ですがこの場合はPerspectives=[見解](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44650/)(見方)を使う事の方が多い気がします。
例:
My perspectives have changed after traveling abroad.
海外を旅して価値観が変わりました。
kenさんへ
少し前のご質問への回答となり、恐縮です。
少しでも参考になればと思い、紹介致します。
「価値観」については、先の回答者様がご説明されて
おられますので、別表現を紹介致します。
例えば
We sometimes start to see things differently after going abroad.
と言うと、「海外へ行った後で、物事を違ったように(違う角度から)
見ることがあります」というニュアンスが出せます。もちろん、
sometimesはおっしゃりたい内容に応じて付けなくても良いですし
主語を変えることもできます。ポイントは、start to see things differently
の部分です。
またこの表現は、
As we get older, we start to see things differently.
「年を取るにつれて、私たちはものの見方が変わる」
といった文脈でも使われます。
「価値観」という英単語が分からない時に、少し考え方を
変えて、以上のように表現できます。
・・・少しでもお役に立てますと幸いです。
kenさんの英語学習の成功を、心より願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄