ヘルプ

(週末の予定は)特にありません。って英語でなんて言うの?

よく、レッスンのときに週末の予定はと聞かれるのですが、Nothing special. と答えてしまいます。少し、失礼な感じがして。。より良い表現がありましたら、教えてください。
shuさん
2016/05/23 22:40

72

38539

回答
  • I have no particular plans.

予定を聞かれてNothing specialはHow was your weekendでしたら答えとして大丈夫なのですが残念ながら少し答えがずれてます。

Particular plansは特定の予定です。

I have no particular plans.
特定の予定は無いです。
回答
  • I'm just going to relax at home.

特に予定がない、つまりのんびりしようと思います、といったニュアンスで
上記の例文にしました。
家でくつろぐつもりです、となります。
予定がないというよりは、こちらのほうがいいかもしれません(^ ^;)
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • I have no special plans for this weekend.

I have no special plans for this weekend.
この週末のための特別な予定はありません(直訳)。

週末や休暇の予定についてはno special plans for ...がよく使われます。通常複数形が使われます。

相手に予定があるかどうかを尋ねるには

Do you any plans for ...?
...の特別な予定はありますか?

と尋ねます。

Takeo Suzuki ((株)アジアユーロ言語研究所代表取締役、Ph.D(言語学)、日経オンライン講師
回答
  • I do not have any particular schedule.

  • I do not have any plans for this weekend.

●I do not have any particular schedule.
特にスケジュールはありません
particular 特別の

●I do not have any plans for this weekend.
今週末の予定はありません。

AYAKO 英会話講師、翻訳家
回答
  • Nothing

Do you have any plans for the weekend? No, i don't have anything planned.
What are you doing for the weekend? Nothing.

This succinct word gives a self-explanatory response to the subject under discussion. Additionally, one can use the adverb yet in order to indicate that up to the present moment there is nothing planned. It also implies that the speaker is interested in planning something, but simply hasn't found an opportunity to do so.

I don't have any plans yet.
“Do you have any plans for the weekend?” “No, I don’t have anything planned.”
(週末何か予定はありますか?) (いいえ、何も予定を立てていません。)
“What are you doing for the weekend?” “Nothing.”
(週末何をしますか?) (何もしません。)

これは話題の主題に一目瞭然の返事をする簡潔な言葉です。
加えて、何も予定を立てていない現段階を示すために
形容詞”yet” (まだ)を使うこともできます。
また、まだ立ててないだけで、
話し手が何か予定を立てたいことを示すことができます。

“I don’t have any plans yet.”
(まだ予定はありません。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Lashawn DMM英会話講師
回答
  • I do not have any plans this weekend.

  • I have no plans this weekend.

  • I am not doing anything this weekend.

As always there are many different ways to express the same thought or idea. Any of the three examples above will work to express that you have no plans for the weekend. You could always be a little more specific and state you "do not have any special plans for this weekend".
同じ考えやアイディアを表現する様々な方法がいつもあります。
これら上記3つの例文のうちどれもが
週末何も予定がないということを表すことができます。
もう少しより明確にできて、
“do not have any special plans for this weekend.”
(今週末に特に予定はない)
ということもできます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jeffrey L DMM英会話講師
回答
  • Nothing in particular.

  • None whatsoever.

Hey friend!
You:Hello!
Have you made any plans for the weekend?
You:Nothing in particular.
Oh Ok.See you later !

Hey friend!
You:Hello!
Have you made any plans for the weekend?
You:None whatsoever.
Oh ok. I will give you a call later.Maybe we could go somewhere for some ice cream.
“Hey friend!”
(こんにちは!)
You:”Hello!”
(あなた:こんにちは!)
“ Have you made any plans for the weekend?”
(週末の予定は立てた?)
You:“Nothing in particular.”
(あなた:まだ特に決めてないよ。)
“Oh Ok.See you later !”
(そうなんだ、またね!)

“ Hey friend!”
(こんにちは!)
You“:Hello!“
(あなた:こんにちは!)
“ Have you made any plans for the weekend?”
(週末の予定は決めましたか?)
You:“None whatsoever.”
(あなた:何も。)
“ Oh ok. I will give you a call later.Maybe we could go somewhere for some ice cream.”
(なるほど、後で電話するね。アイスクリームとか食べに行こう。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Babz DMM英会話講師
回答
  • I have no special plans for the weekend.

  • I don't have anything in mind.

  • I don't have anything lined up.

The first example you see above is the most common and literal way to say that you have no plans for the weekend. However we can also used some more interesting ways to express this. When saying, "I don't have anything in mind," is expresses that you have no plans that you can think of within the moment. It also expresses that you may change your mind if you think of something. Lastly, "I don't have anything lined up," expresses this same idea of not having anything planned for the days to come.
最初の例は、最も一般的な言い方で、週末何も予定がないことを意味します。

しかし、もっとおもしろい言い方を使うこともできます。"I don't have anything in mind"とは、今思いつく予定が何もないということを表します。何か思いつけば、かわるかもしれないということも表します。

"I don't have anything lined up"は、その日に何も予定がないことを表す同じ意味の表現です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • "I don't have any plans"

  • "As of yet, I have no plans for this weekend"

  • "I have no plans this weekend, I will just be at home"

If someone asks you what your plans are for the weekend, and you want to reply that you do not have any, you could say any of the following: "I don't have any plans", "As of yet, I have no plans for this weekend" or "I have no plans this weekend, I will just be at home".
人に週末の予定が何か聞かれて、特に何もないことを伝えるときのフレーズです。

"I don't have any plans"
(何も予定がありません。)

"As of yet, I have no plans for this weekend"
(今のところ、今週末の予定はありません。)

"I have no plans this weekend, I will just be at home"
(今週末、予定はありません。家にいるだけです。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • I don’t Have any plans for the weekend.

  • I’m free for the weekend, I haven’t made any plans yet.

If you would like to tell someone that you do not have any plans for the weekend, you can say something like “I don’t have any plans for the weekend.” or “I’m free for the weekend as I didn’t make any plans yet.”.
人に週末の予定がないことを伝えるときのフレーズです。

“I don’t have any plans for the weekend.”
(週末何も予定がありません。)

“I’m free for the weekend as I didn’t make any plans yet.”
(何もまだ予定がないので、週末は暇です。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kharina DMM英会話講師
回答
  • No plans

  • Nothing special

  • I don't have an itinery for this weekend

When asked what my plans are for the weekend, you want to say that you don't have any. In that case, any of the above phrases may be useful.
Eg "I don't have an itinery for this weekend"
Eg "Nothing special"
Eg"No plans."
週末の予定を聞かれ、特に何もないことを伝えるには、これらの例がぴったりです。

"I don't have an itinery for this weekend"
(今週末は予定がありません。)

"Nothing special"
(特に何もありません。)

"No plans."
(予定がありません。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I don't have any plans.

  • I've got nothing going on this weekend

When you want to express that you do not have any plans, you may express this in the following ways:
-I don't have any plans.
-I've got nothing going on this weekend
これらは予定がないことを伝えるフレーズです。

-I don't have any plans.
(予定がありません。)

-I've got nothing going on this weekend
(今週末は何もない。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aiden J DMM英会話講師

72

38539

 
回答済み(12件)
  • 役に立った:72

  • PV:38539

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら