The painting is not very good but in some weird way it's sort of artistic.
ーThe painting is terrible but kind of artistic.
「その絵は下手くそだけどわりかし芸術的。」
kind of artistic で「わりかし芸術的・ちょっと芸術的」みたいなニュアンスです。
ーThe painting is not very good but in some weird way it's sort of artistic.
「その絵はあんまり上手じゃないけど、見方によってはいくらか芸術的かもね。」
in some weird way の良い意味は「見方によっては・ある意味」が近いかなと思います。
ご参考まで!