Most of them are couples, so it's hard for me to just go talk to them.
Most of the tourists are couples, so I can't really approach them.
Almost all of the tourists travel as couples, so I find it difficult to start a conversation.
英訳1:most of ...で「…の多く」という意味です。
it's hard for XX to ...「XXにとって…することは難しい」
英訳2:「彼らに接近する」は、approach themですが、approach to themと言いがちなので注意しましょう。
英訳3:find it difficult to ...「…することは難しいと思う」という意味です。
その他の表現:
- Most of them are couples, so it's hard for me to just start talking to them.
- Almost all of the tourists are couples, so I find it hard to just go up to them and start a conversation.
*go up to ...「…に近づく」
- Almost all of them are couples, so I find it hard to talk to them.