世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

チケットを買わないと入れませんって英語でなんて言うの?

有料施設などで、ここはチケットを買わないと入れませんと伝えるにはなんて言ったらいいですか?
female user icon
Yukiさん
2019/10/02 10:45
date icon
good icon

11

pv icon

7363

回答
  • I'm afraid that you can't enter without a ticket.

    play icon

  • You need to buy a ticket to use this facility.

    play icon

  • You need a ticket.

    play icon

来場者に言うのでしたら、I'm afraid that SV(残念ながら・申し訳ありませんが~です)の形を使うと、ぶっきらぼうな印象を与えずに済みます。 「入れませんよ」はシンプルにyou can't enterとすればよいでしょう。without a ticketは「チケットなしで」という意味です。「買わないと」と言わなくてもすっきり表せますよ。 I'm afraid that you can't enter without a ticket. となります。 また、フォーマルめに「この施設を使いたいのであれば、チケットを買う必要があります」としたければ、 You need to buy a ticket to use this facility. と不定詞の基本用法を用いても、もちろんオーケーです。 最後に、状況が許せばシンプルに You need a ticket. と言ってもいいでしょう。表情や声の調子など、態度に気をつければ失礼にはなりませんので大丈夫です。 参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
回答
  • You need a ticket to enter.

    play icon

  • You have to pay an admission fee to enter.

    play icon

1) ‘入場するためにはチケットが必要ですよ’ という表現です need 必要である to enter 入場するために、入るために 2) 1と意味合いは同じですが ’入るために入場料を払わないといけないよ‘という表現です to pay 支払う admission fee 入場料 fee ← 手数料、料金、会費 など という意味で、例えば a membership fee 会費、a registration fee 登録料 といろいろ使えます
good icon

11

pv icon

7363

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7363

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら