世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アップダウンが激しいって英語でなんて言うの?

ups and down 日本語では様々な表現で使えますが、英語でも使えますか? 例えば、ドル円のレートの変動が激しい時など fluctuate 曲のテンポのアップダウン
default user icon
potatoさん
2019/10/02 23:17
date icon
good icon

3

pv icon

6211

回答
  • go up and down

go up and down 「上へ行ったり下へ行ったりする」という意味になり、アップダウンが激しいと言えるでしょう。 Currency value always fluctuates. 通貨価値は常に変動する Currency value always goes up and down. 通貨価値は常に上へ行ったり下へ行ったりしている。 The tempo of this music goes up and down in a short while. この歌のテンポは短い間に上へ下へと変化する。 個人的には曲のテンポだとtempoよりBPM(Beats Per Minute)の方が聞くように思います。fast tempo, slow tempo という時には使います。
good icon

3

pv icon

6211

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6211

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー