変化が激しいって英語でなんて言うの?

例)
Web業界の技術は変化が激しい。
manaさん
2016/11/11 13:40

15

21027

回答
  • Technology on the web changes so quickly.

「so quickly」と書きましたが、「so fast」でも良いと思います。
お役に立てれば幸いです。
回答
  • IT industry constantly experiences radical improvements.

  • Information Technology updates constantly.

「変化が激しい」を「進歩の激しい」として訳しています。

(良くも悪くも)急激な変化を表す場合は
radical change/drastic change


①IT業界は常に急激な進歩をしている。
=IT業界は変化/進歩が著しい。

②情報技術は常に更新されている。

Experienceは「経験する」ですが、こういった使われ方が多いです。
回答
  • The change is drastic in web technology.

  • Drastic technological changes in the web industry.

ウェブ技術の変化は激しい。

ウェブ業界における激しい技術的な変化。



Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア

15

21027

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:15

  • PV:21027

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら