あの子は全然やる気がないよねって英語でなんて言うの?

やる気という表現が知りたいです
female user icon
( NO NAME )
2015/11/03 04:43
date icon
good icon

14

pv icon

9632

回答
  • He/she isn't motivated

    play icon

  • He/she is not even trying

    play icon

  • Zero fucks given

    play icon

*He/she isn't motivated = 彼又は彼女はやる気がない

*He/she is not even trying = 彼又は彼女はやってみようと言う体制すら見せない

*Zero fucks given = 眼中にすらない

最後のは4chanやReddit等のまとめサイトのmeme(絵や写真に文字を付け加えた面白おかしいもの)等で見られるネット用語です。近頃は流行りのネット用語も日常会話に入り込んでみたから一応記載しましたが、fuckと言った汚い言葉を含むのであくまでもカッチリとした場面では使わないようにしましょう。
回答
  • She/he doesn't put much effort into the job.

    play icon

  • She/he doesn't seem to be motivated to do the job.

    play icon

  • She/he seems bored.

    play icon

「やる気」はput effort inというイディオムを使って表現することができます。また、モチベーションがない、つまらなさそうだよね、ということでやる気の反対の意味を表すこともできますよね。
good icon

14

pv icon

9632

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:9632

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら