始めましょうって英語でなんて言うの?

打ち合わせなどで「さあ始めましょう」と言いたい時。
female user icon
Satokoさん
2016/05/27 16:40
date icon
good icon

68

pv icon

30035

回答
  • Let's get started.

    play icon

  • Shall we get started now?

    play icon

「さぁ始めましょう」は
Let's get started.
Shall we get started now?
といいます。

会議では
Good afternoon, everyone. I see we're all here.
(皆様こんにちは。全員お揃いですね。)
Shall we get started now?
(それではそろそろ始めましょうか?)
という感じで始めます。
回答
  • Let's get to work.

    play icon

Let's get to work. 「さあ取り掛かろう。」

他にもLet's get started. などが一般的です。

余談ですが、もし、本題になかなか入らない場合には、Let's get down to brass tacks. 「本題に入りましょう。」というフレーズが使えます。brass tacksとは元々真鍮製の鋲という意味で、核心という表現です。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Let's start / begin.

    play icon

〜しましょう = Let's 〜

始める=start / begin
どちらでも大丈夫です。
回答
  • Let's start.

    play icon

  • Let's begin.

    play icon

  • Let's get started.

    play icon

Let's start.
始めましょう。

Let's begin.
始めましょう。

Let's get started.
始めましょう。

上記のように英語で表現することができます。
「始める」は英語で start や begin と言います。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

68

pv icon

30035

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:68

  • pv icon

    PV:30035

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら