何がある、なし、なのかがわからないのですけど、「ある」はよく have を使って言いますね。
例えば、宿題のある、なしを言うなら
I have a lot of homework to do this weekend.
「今週末はたくさんの宿題がある。」
I don't have any homework this weekend.
「今週末は宿題が何もない。」
虫歯のある、なしを言うなら
I have two cavities on the bottom row of my teeth.
「下の歯に2本虫歯がある。」
On the other hand, my sister doesn't have any cavities.
「その一方で、妹には一本も虫歯がない。」
on the other hand は2つの何かを比べる時によく使う言い方で、「その一方で・かたや」という意味です。
ご参考まで!
「ある」はhaveと言うことができます。
例文
I always have a lot of tasks at work.
仕事では、いつもたくさんのタスクがあります。
否定文にすれば「なし」と言うことができます。
例文
I don't have a lot of tasks at work.
たくさんのタスクは無いですよ。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji
「ある」は英語でhaveになります。
「このバンドが好きで、全部のアルバムがあります。」
“I like this band, I have all of their albums.”
「宿題があるので、今日出かけない。」
“I have homework so I can’t go out today.”
代わりに、「ない」はdon’t haveとかdoesn’t haveと言います。
「都市内に住んでいるので車がありません。」
“I live in the city so I don’t have a car.”
「レジに向けたけど、カバンに財布がなかった。」
“I turned to the register, but I didn’t have my wallet in my bag."