Are you going to attend the carnival that's taking place tomorrow?
"明日のお祭りは行きますか?"は「will you be going to the festival tomorrow?」と表現できますね。こちらの例では「will you be going to」で"○○に行きますか?"と問い"祭り"は「festival」で表現してます。
次の例は「明日行われるお祭りには参加しますか?」になります。こちらの例の「taking place」は"行われる"または"開催される"と言う意訳になり"お祭り"は「festival」の代わりに「carnival」で表現してます。
"Are you going to the festival tomorrow?"
「明日のお祭りは行きますか?」
"tomorrow"は「明日」で、"to go"は「行く」に相当します。"festival"は「祭り」という意味です。
あと、もし相手が祭りに行くかどうか聞きたいではなく、一緒に行かないと誘いたい場合は:
"Do you want to come to tomorrow's festival with me?"(「私と明日のお祭りに行きますか?」)といえます。
参考になれば幸いです。
Here are two ways that we can say this that are very similar to each other in structure with only one verb tense difference. Notice that we can either use the progressive form with, "are..going," or we can use the simple future tense with, "will..go."
Are you going to the festival tomorrow?- This is the easiest and most direct way to ask this question.
You can also use the name of the festival if you know it. For example "Are you going to Future music tomorrow?''
Will you be attending the festival tomorrow? - This is a more formal way of asking it. It would be more commonly used if you are talking to your boss or writing it in an email.
These sentences will both suffice. You are asking the person in a polite way without sounding too eager that they will go. The first sentence is a straight forward question with no confusion, it will ensure you a yes or no answer. The second sentence asks whether or not the person has bought tickets to attend the festival. This is also direct, but the person can answer with the number of tickets they bought and then you can see how many people will be joining them at the festival. You can use this question when you are referring to going to movies as well. You would then say "Did you buy tickets to see the new Joker movie?"
You can use the word 'attending' or less formally say 'going to'?
Or you may want to ask whether they have a ticket booked depending on the person you are speaking to.
Are you going to the festival tomorrow?
Yeah, of course, I can't wait.
Me neither, it is going to be amazing. I have been waiting all year for it.
I hope this helps.
Have a great day.
Will
Above are a couple of examples of how someone might ask this question. The first example uses the possessive form.
Eg "Are you working on Monday's shift?"
Or you could say:
"Are you doing a shift on Monday?"
Will you be going to the festival tomorrow?
Are you going to tomorrow's festival?
Both of these questions aim to find out the future intention/plans of another person in an informal way.
To make the question more formal, we would change the verb 'going to' for 'attending' so:
"Will you be attending the festival tomorrow?" or "Are you attending the festival tomorrow/tomorrow's festival.
Using the phrase: are you going to check out the festival tomorrow? Is an informal way to ask someone if they are going to attend the festival tomorrow. "Check out" means to: look at, in this scenario, have a look around the festival and see what is happening.
'Going to' and 'attending' have the same meaning and you could use either of the two when asking someone, whichever one suits you.
Above are two sentences which you can put to use when wanting to ask that question.
Are you planning on going to the festival tomorrow?
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Are you going to the festival tomorrow?
明日のお祭りには行きますか?
・Are you planning on going to the festival tomorrow?
明日のお祭りに行く予定はありますか?
plan on で「予定する」のようなニュアンスになります。
ぜひ参考にしてください。
ご質問ありがとうございます。
・「Are you going to the festival tomorrow? 」
=明日のお祭りは行きますか?
(例文)Are you going to the festival tomorrow? // Yeah I think so.
(訳)明日のお祭りは行きますか?//うん、多分行く。
(例文)Are you going to the festival tomorrow? // Nope.
(訳)明日のお祭りは行きますか?//いいえ。
便利な単語:
festival お祭り
お役に立てれば嬉しいです。
Coco