上司から指示を受けたのですが、緊急性のある案件か確認したいです。英語で「緊急性」ってどういうの?
こんにちは。質問ありがとうございます。
「緊急」という意味の形容詞はurgentで、「緊急性」という意味の名詞はurgencyです。
ユーザーさんが言ったように、緊急性があるかを聞く場合は、形容詞のurgentを使った方が自然です。
urgentと比べて、urgencyはあまり使いません。
例
緊急性がありますか?(緊急ですか?)
Is this urgent?
例
緊急な件があります。
There is an urgent matter.
またの質問をお待ちしています。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。
Is this time-sensitive?
や、
Is this urgent?
または、
How urgent is this?
とすると、「緊急性のある案件ですか?」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
urgency 緊急性
time-sensitive 時間的制約のある
参考になれば幸いです。